lunes, 19 de diciembre de 2011

FUNDAMENTOS ANTROPOLÓGICOS DE LA ANTROPOLOGÍA LINGÜÍSTICA

El hombre en su evolución ha modificado el medio que lo rodea de muchas formas visibles, es decir, ha resuelto problemas.
La postura corporal frente a esos retos, primero inclinado y luego, paulatinamente erguido lo han influido claramente en su desarrollo mental y físico.
A decir de Bourdieu existe una coincidencia en parte con la perspectiva de la lingüística antropológica o etnolingüística que en su generalidad trata la lengua y el contexto socio-cultural como un conjunto.


Las lenguas vivas están en continuo cambio porque responden a los cambios en las estructuras sociales. El lenguaje por tanto, refleja a la sociedad. Por eso es tan natural ver asociadas al interés de la sociolingüística cuestiones centrales como la inequidad y discriminación, en fín asimetrías en general. Es por estas razones que la sociolingüística tiene un incentivo mayor en el conocimiento más profundo de estas realidades sociales, aunque no sólo las asimetrías, se preocupa también básicamente por la relación existente entre el lenguaje y la sociedad donde se habla.


Hablar o escribir como actividades de producción requieren de insumos, apreciación de realidades para poder elaborar opiniones; las ideas fraguadas en hechos construyen realidades...


Pero hay aún un interés supremo, el de libertad que al decir de muchos entendidos, es la tierra firme donde se enraizan los pensamientos, las opiniones.






Para analizar el funcionamiento de las lenguas en contexto no se puede prescindir del conocimiento de sus estructuras y funciones, por lo tanto será beneficioso previamente, introducir algunas definiciones generales de lingüística y lengua que permiten avanzar algunos conceptos básicos.
 
Según  Mounin, 1979 Lingüística: es la ciencia del lenguaje, estudio objetivo, descriptivo y explicativo de la estructura, del funcionamiento o lingüística sincrónica y de la evolución en el tiempo o lingüística diacrónica de las lenguas naturales humanas.

Según Lewandowsky, 1986  Lingüística es la ciencia del lenguaje; estudio del lenguaje con la finalidad de describir y explicar el lenguaje humano, sus relaciones internas, su función, su papel en la sociedad.

Según André Martinet, 1980,  la Lingüística es el estudio científico del lenguaje humano.

Según A. Martinet, como representante del funcionalismo francés, se hace hincapié en que el habla tiene como fin asegurar la comunicación entre los interlocutores y las características que diferencian una lengua de la otra. Sin embargo, en los enunciados es el hablante quien elige decir auto o casa, o lo que quiera expresar pero dentro del sistema lingüístico está decir "el" o "la" precediendo al nombre.
También para Lyons 1984,  la lingüística es empírica, trabaja con datos verificables, obtenidos en base a la observación. 


Para A. Martinet 1985,  la lingüística es una ciencia de la cultura. Hay una caracterización dentro de las ciencias humanas, las de la naturaleza porque la estructuración del mundo sensible viene de la manera como lo percibe el hombre.

Distingue, dentro de las ciencias humanas:
La lectura de estas definiciones da una idea de la complejidad y diferenciación de los objetos de estudio de la lingüística. Se habla de lenguaje, de lenguas, de estructura, de funciones, de evolución en el tiempo, de sociedad, de ciencia.
La lingüística es un estudio científico  que se fundamenta en la observación de los hechos, no recomienda un comportamiento lingüístico, asique no es prescriptiva,  los lingüistas no realizan juicios de valor sobre las lenguas ni sobre las personas que las hablan asique no es normativa. El tratamiento científico comienza – para Martinet, desde el momento en que se elige  un
objeto de estudio y una  visión que permitirá pronunciarse sobre la pertinencia o no pertinencia de uno u otro dato, Martinet, 1985.

La lingüística está incluida dentro de las ciencias humanas, así todo proceso de aprendizaje de la lengua recurre a operaciones metalingüísticas es decir, esto es un verbo, un sustantivo. La gramática es un metalenguaje.

La orientación hacia el MENSAJE como tal es la función POÉTICA del lenguaje.


Jakobson, uno de los fundadores del Círculo Lingüístico de Moscú, dice que no encontramos mensajes lingüísticos basados en una única función, sino que hay una función predominante.


El ser humano ha ido racionalizando su pensamiento, en pensamiento se vive libremente, desde el pensamiento se comienzan a crear estrategias que se plasman luego en realidades, el ser humano en su mente, reina.





La lengua es una práctica cultural, simboliza, significa, representa una realidad pensada según la cultura. Por lo tanto las funciones de comunicar y de significar son interdependientes.

Usamos el lenguaje para nuestra producción sea ésta textual escrita o hablada. Ella señala lo que queremos decir, cuanto más conscientes estamos de ello, mejor nos expresamos. En este circuito de estudio, damos gran importancia a la producción como resultado del proceso así como al proceso en sí mismo, es decir, qué seleccionamos y qué dejamos.


Podemos decir de lo importante que es tener buena ortografía, uso adecuado de la estructura gramatical de un idioma y lo es, pero qué es lo que trasciende esta experiencia científica, formal y nos deleita sin saber el por qué  componentes fríos, separados, y "aparentemente" muertos...  la poesía, la pasión que el ser humano da a los actos de su vida...